14ページ目

ページ数:014(全24ページ中)
  • 翻 刻
  • 現代語訳

 慎むことが礼儀に先立つものとある。
一、孔子言く、婦女はなにごとも順々にして人(男
  性)に
  従うという気持ちを持つことが重要である。
  そうであるので、どれだけ自身に才能が
  あっても、諸事を一人で決定して行動する
  ことは、絶対に無いようにすべきである。
  以上の理由で三従の道というものがあるとされる。
  その教えの第一は嫁に行く前は
  父親の指示に従い、婚礼後は
  夫の指示に従い、
  夫の死後は息子の才知を頼みとする
  ことである。これが三従の道であり、詳細
  に実践すべきである。誠に以上の三従の道は

相慎申儀諸禮儀始与相
 相見得候、
一 孔子言、婦女ハ毎物順々人に
  相随申心持題目与〔有之〕候、
  然故如何程自分ニも賢才
  有之候共諸事一人之見究
  迄ニ而相行申儀、曽而無之候、
  夫故三従之道有之与相見得候、
  其教ハ壱ツニ者、出嫁不仕内ハ
  父親之御下知ニ相随ひ、婚礼
  仕候而ハ、夫之下知ニ相随是〔弐〕ツ〔ニ而〕
  夫到死後ハ男子之賢才を
  相頼ミ申儀、是三ツニ而、委細
  相行申儀にて候、誠ニ此三ツハ
横にスクロールをして閲覧してください